Lesson 08   He has a large quantity of wine in the cellar
A
PATTERNS
Wielokrotnie wysłuchaj nagrania. Naucz się podkreślonych słów i wyrażeń. Następnie czytaj na głos powtarzając za lektorem. Aby zobaczyć polskie tłumaczenie kliknij na tekst angielski.
8
What’s the maximum overdraft that I can get in my checking account?
Jaki jest maksymalny debet, który mogę dostać na moim koncie?
What’s the minimum age for getting a driving licence?
Jaki jest minimalny wiek, w którym można dostać prawo jazdy
7
He demanded a further 50 pounds for repainting the staircase.
Zażądał dalszych 50 funtów za ponowne pomalowanie klatki schodowej.
He invented another two excuses for not moving to the suburbs.
Wynalazł kolejne dwie wymówki, żeby nie przenieść się na przedmieścia.
6
Sure, I wouldn’t like to experience pain in my life,
Jasne, nie chciałabym doświadczać w życiu bólu,
but on the whole I’m prepared for whatever might happen.
ale ogólnie jestem przygotowana na wszystko, co może się zdarzyć.
Sure, stress and everyday worries sometimes bring me down,
Jasne, stres i codzienne zmartwienia czasami mnie przygnębiają,
but mainly I try to be positive.
ale na ogół staram się myśleć pozytywnie.
5
For the most part people change and mature .
W większości przypadków ludzie się zmieniają i dojrzewają .
However, the sad truth is that the majority of people change little throughout their lives.
Jednak smutną prawdą jest, że większość ludzi niewiele się zmienia w ciągu życia.
Mostly their talks are intelligible to the audience.
W większości ich rozmowy są zrozumiałe dla publiczności.
However, unfortunately only a minority of people could follow the thread of their discussion in yesterday’s lecture.
Jednak niestety tylko mniejszość potrafiła śledzić wątek ich dyskusji na wczorajszym wykładzie.
4
The boy imagined the whole school looking at him and jeering .
Chłopak wyobraził sobie, że cała szkoła patrzy na niego i drwi .
He was too scared to go on stage.
Był zbyt przestraszony, by wyjść na scenę.
We saw the entire life of that girl turning upside down .
Zobaczyliśmy, jak całe życie tej dziewczyny przewróciło się do góry nogami .
She was too young to have a baby.
Była zbyt młoda, by mieć dziecko.
The farmer harvested most of the wheat growing in this field.
Rolnik zebrał większość pszenicy rosnącej na tym polu.
He was too tired to finish the work.
Był zbyt zmęczony, by skończyć pracę.
The scientist shared with me some of the theories running through his head.
Naukowiec podzielił się ze mną kilkoma teoriami, które miał w głowie.
He was too shy to make them public.
Był zbyt nieśmiały, by je upublicznić.
3
There is on average ten percent chance that you’ll become a victim of violence in this city.
Jest średnio dziesięć procent szansy, że padniesz ofiarą przemocy w tym mieście.
The crime rates however vary between different districts.
Jednakże wskaźnik przestępczości różni się pomiędzy różnymi dzielnicami.
There are roughly 70 actresses who will audition today.
Jest około 70 aktorek, które dziś zostaną przesłuchane .
I guess there is nothing out of the ordinary about it.
Myślę, że nie ma w tym nic nadzwyczajnego.
There are precisely 8 protons, 8 electrons and 8 neutrons in an oxygen atom .
Jest dokładnie 8 protonów, 8 elektronów i 8 neutronów w atomie tlenu .
I guess there are twice as many particles in a molecule of O2 .
Myślę, że dwa razy tyle tych cząstek jest w cząsteczce O2 .
There are approximately 2000 voters who will come to this polling station .
Jest w przybliżeniu 2000 głosujących, którzy przyjdą do tego lokalu wyborczego .
I guess three voting booths will be enough.
Myślę, że trzy kabiny do głosowania wystarczą.
2
They’ve got a small number of comments on your project of internal restructuring .
Mają niewielką liczbę komentarzy odnośnie twojego projektu wewnętrznej restrukturyzacji .
As a matter of fact there are almost no objections.
W rzeczy samej nie ma właściwie żadnych obiekcji.
They’ve got a small quantity of inns in these parts.
W tych rejonach jest mała ilość gospód .
In fact there are hardly any inns within a distance of 50 kilometres from here.
W rzeczywistości nie ma prawie żadnych gospód w promieniu 50 kilometrów stąd.
She’s got a small amount of hesitation in her voice.
Ona ma pewną dozę wahania w głosie.
As a matter of fact there is almost no certainty in it.
W rzeczy samej nie ma w nim prawie w ogóle pewności.
She’s got a small quantity of tomato concentrate to add to the soup.
Ona ma małą ilość koncentratu pomidorowego do dodania do zupy.
In fact there is hardly any concentrate in the can.
W rzeczywistości w puszce właściwie nie ma w ogóle koncentratu.
1
We’ve got a large quantity of company gifts in the storeroom .
Mamy duże ilości prezentów firmowych w magazynie .
There are very many boxes of pens, countless calendars and scores of coasters but not many umbrellas.
Jest tam bardzo dużo pudełek z piórami, niezliczone kalendarze i mnogość podkładek , ale niewiele parasolek.
We’ve got a large number of strange beasts living in these woods.
Mamy dużą liczbę dziwnych stworzeń żyjących w tych lasach.
There are a lot of dwarves, many unicorns and numerous werewolves but not enough forest rangers .
Jest tam mnóstwo karłów, wiele jednorożców i liczne wilkołaki , ale niewystarczająco leśników .
He’s got a large quantity of ink in the cartridge .
On ma ogromną ilość atramentu w naboju .
There is a lot of black and colour ink but not much paper.
Jest dużo czarnego i kolorowego atramentu, ale niewiele papieru.
He’s got a large amount of alcohol in the cabinet.
On ma dużą ilość alkoholu w szafce.
There is a lot of vodka, wine and whisky but not enough ice.
Jest tam dużo wódki, wina i whisky, ale nie dość lodu.
NEW WORDS *
Pobierz i wydrukuj listę nowych słów do lekcji. Przepisz ręcznie wszystkie słowa angielskie z listy. Naucz się ich znaczenia poprzez zakrywanie raz słów angielskich i raz polskich.
Lista słów do pobrania w PDF.
DIALOGUE BOX
PL
- A może by tak wygładzić nasz niemiecki w Niemczech?
- Wspaniały pomysł. Sam to wymyśliłeś?
- Nie bądź złośliwa.