Lesson 34   He reminded me to pay the bills
A
PATTERNS
Wielokrotnie wysłuchaj nagrania. Naucz się podkreślonych słów i wyrażeń. Następnie czytaj na głos powtarzając za lektorem. Aby zobaczyć polskie tłumaczenie kliknij na tekst angielski.
8
Our departure was delayed due to an unexpected hindrance
Nasz wyjazd został opóźniony z powodu niespodziewanej przeszkody
– the rear windscreen wiper was faulty .
– wycieraczka na tylnej szybie była uszkodzona .
The robot stopped due to an unexpected obstacle
Robot zatrzymał się z powodu nieoczekiwanej przeszkody
– my mum left a slipper on the floor in the robot’s path.
– moja mama zostawiła kapeć na podłodze na trasie robota.
The traffic was slowed down due to an unexpected obstruction
Ruch uliczny został spowolniony z powodu nieoczekiwanej przeszkody (obstrukcji )
– someone had abandoned their car in the middle of the road.
– ktoś porzucił samochód na środku jezdni.
7
Bad weather hindered the group of mountaineers from flying out on time.
Zła pogoda przeszkodziła grupie wspinaczy wylecieć o czasie.
The website owner blocked him from posting any more comments.
Właściciel strony internetowej nie dał mu zamieścić więcej komentarzy.
The landlord dissuaded party organisers from feasting and celebrating after 2 am.
Właściciel odwiódł organizatorów przyjęcia od ucztowania i zabaw po godzinie 2 w nocy.
His conservative publisher kept him from writing politically incorrect articles.
Jego konserwatywny wydawca powstrzymał go przed pisaniem politycznie niepoprawnych artykułów.
6
We’re deeply indebted to you.
Jesteśmy wobec ciebie głęboko zobowiązani (dosł. zadłużeni).
We couldn’t have made it this far without your support.
Nie dalibyśmy rady tak wiele osiągnąć bez twojego wsparcia.
We cannot be grateful enough to you.
Wprost nie wiemy, jak się wam odwdzięczyć.
It could have easily been a disaster without your backing.
Bez waszego poparcia to wszystko mogło było okazać się wielką klapą.
I shall be forever in your debt.
Na zawsze pozostanę twoją dłużniczką.
I would have given up a hundred times and for a hundred different reasons without your help.
Już sto razy bym się poddała ze stu różnych powodów, gdyby nie twoja pomoc.
5
She demanded that her son fell the birch which blocked the sun.
Zażądała, by jej syn ściął brzozę , która zasłaniała słońce.
She insisted that the passerby help her manoeuvre around the car which blocked her gate.
Nalegała, by przechodzień pomógł jej wymanewrować wokół samochodu, który blokował jej bramę.
4
The guru of the sect convinced his followers that they should end their aimless lives.
Przywódca sekty przekonał swych zwolenników, by zakończyli swoje bezcelowe życie.
The boss never required of the employees that they should come to work in uniform on Fridays.
Szef nigdy nie wymagał od pracowników, by przychodzili do pracy w mundurkach w piątki.
She requested of me that I should leave the age box and the weight box blank .
Poprosiła mnie, bym rubryki z wiekiem i wagą pozostawił puste .
3
We were outraged when we found out that they had bribed the clerk into signing that the amount of cargo didn’t exceed the limit.
Byliśmy oburzeni , kiedy się dowiedzieliśmy, że one przekupiły urzędnika, by podpisał, że ilość ładunku nie przekraczała limitu.
We were shocked when we learnt that the driver talked his passenger into confirming that the car’s headlights weren’t on full beam.
Byłyśmy wstrząśnięte, kiedy się dowiedziałyśmy, że kierowca namówił pasażera, by ten poświadczył, że światła samochodu nie były przełączone na długie.
We were angered when we heard that the older boys bullied a smaller one into eating powdered chalk.
Byliśmy źli, kiedy usłyszeliśmy, że starsi chłopcy zmuszali mniejszego chłopca, by jadł pokruszoną kredę.
2
The sculptor made the model sit down and made his bust in clay.
Rzeźbiarz kazał modelowi usiąść, po czym wykonał z gliny jego popiersie.
The pet shop owner let me hold the mouse.
Właściciel sklepu zoologicznego pozwolił mi potrzymać mysz.
I helped the carpenter measure our kitchen for new kitchen cabinets.
Pomogłam stolarzowi wziąć w naszej kuchni wymiary na nowe szafki kuchenne.
1
My mother reminded me to accompany her uncle to the platform, get on the train with him and help him find his coach and his compartment.
Mama przypomniała mi, bym odprowadził jej wujka na peron, wsiadł z nim do pociągu i pomógł mu znaleźć jego wagon i jego przedział.
She got me to admit that I’m addicted to the Internet and can’t live a single day without the laptop.
Zmusiła mnie do przyznania się, że jestem uzależniony od Internetu i nie potrafię przeżyć ani jednego dnia bez laptopa.
The coach encouraged the boxer to hit straight punches because they can’t be evaded easily and generate as much power as hook punches .
Trener zachęcali boksera, aby uderzał prostymi ciosami , bo przed nimi nie można się łatwo uchylić , a wytwarzają tyle samo mocy, co uderzenia sierpowe .
NEW WORDS *
Pobierz i wydrukuj listę nowych słów do lekcji. Przepisz ręcznie wszystkie słowa angielskie z listy. Naucz się ich znaczenia poprzez zakrywanie raz słów angielskich i raz polskich.
Lista słów do pobrania w PDF.
DIALOGUE BOX
PL
– Nie poruszaj tematu ich małżeństwa, kiedy przyjdą.
– Dobrze.
– Ostatnim razem, kiedy go poruszyłaś, wszyscy się zdenerwowali.
NEW WORDS *
Pobierz i wydrukuj listę nowych słów do lekcji. Przepisz ręcznie wszystkie słowa angielskie z listy. Naucz się ich znaczenia poprzez zakrywanie raz słów angielskich i raz polskich.
NEW WORDS 1A Wstaw brakujące wyrazy