Lesson 25   She is so cheerful that everybody likes her
A
PATTERNS
Wielokrotnie wysłuchaj nagrania. Naucz się podkreślonych słów i wyrażeń. Następnie czytaj na głos powtarzając za lektorem. Aby zobaczyć polskie tłumaczenie kliknij na tekst angielski.
The police’s swift action resulted in the recovery of the stolen weapon.
Szybka akcja policji poskutkowała odzyskaniem skradzionej broni.
It was an exemplary police operation.
To była wzorowa operacja policyjna.
Three officers received medals of valour, which is the highest decoration for bravery.
Trzech oficerów otrzymało medale za męstwo, które są najwyższymi odznaczeniami za odwagę.
Their threats of violence brought about the destruction of the fragile truce.
Ich groźby przemocy doprowadziły do zniszczenia kruchego rozejmu.
Their actions were irresponsible and unnecessary.
Ich działania były nieodpowiedzialne i zbyteczne.
There were more street fights and arrests than before.
Wystąpiło więcej walk ulicznych i aresztowań niż przedtem.
The administration of a new drug caused the swelling.
Podanie nowego lekarstwa spowodowało opuchliznę.
The patient forgot to complete the allergy box.
Pacjent zapomniał wypełnić pole informujące o uczuleniach.
He had more luck than sense because he could have died.
Miał więcej szczęścia niż rozumu, gdyż mógł był umrzeć.
Their efforts effected a change in society.
Ich starania spowodowały zmianę w społeczeństwie.
People joined together to help those in need.
Ludzie się połączyli, by pomagać potrzebującym.
They were generous and altruistic.
Okazali się hojni i altruistyczni.
3
He was born into a very religious family and was deeply religious himself.
Urodził się w bardzo religijnej rodzinie i sam był głęboko religijny.
The result was that he joined an abbey at the age of 18.
Zaowocowało to tym, że wstąpił do opactwa w wieku 18 lat.
She was born into a broken home and was raised only by her mother who tended to talk badly about men.
Pochodziła z rozbitej rodziny i była wychowywana tylko przez matkę, która miała skłonność źle się wyrażać o mężczyznach.
The consequence was that she thought all men were cheats and liars.
W rezultacie uważała, że wszyscy mężczyźni to oszuści i kłamcy.
The company’s new product turned out to be a huge commercial success.
Nowy produkt firmy okazał się być wielkim handlowym sukcesem.
The effect was that the company had an annual turnover of $5 million.
W efekcie firma osiągnęła roczny obrót w wysokości 5 milionów dolarów.
She bought a dress in a Chinese online shop for $20.
Kupiła sukienkę w chińskim sklepie internetowym za 20 dolarów,
The outcome was that she paid more for the shipment than for the product itself.
w wyniku czego zapłaciła więcej za przesyłkę niż za sam towar.
2
These children have so much energy that they tremble with excitement when they hear the break-time bell ring.
Te dzieci mają tyle energii, że aż drżą z podniecenia, gdy tylko usłyszą dzwonek dzwoniący na przerwę.
Fiona is such an energetic child that she can’t sit still for more than five minutes.
Fiona jest tak energicznym dzieckiem, że nie może usiedzieć spokojnie przez więcej niż pięć minut.
The diver doesn’t have too many tasks on his hands to refuse a trip to explore an underwater shipwreck.
Nurek nie ma aż tylu zadań do wykonania, by odmówić wyprawy mającej na celu zbadanie zatopionego wraku.
The hostages have enough presence of mind to seize the opportunity to escape when it comes.
Zakładnicy mają wystarczająco dużo przytomności umysłu, by skorzystać z okazji ucieczki, kiedy się tylko nadarzy.
1
The diplomat’s work was so demanding that he didn’t have time for a private life.
Praca dyplomaty była tak wymagająca, że nie miał czasu na życie osobiste.
Although his wife loved him, she left because she was tired of being alone all the time.
Chociaż żona go kochała, to odeszła, bo miała dosyć nieustannej samotności.
This diet was so monotonous that most dieters returned to their old eating habits.
Dieta była tak monotonna, że większość będących na diecie, powróciła do swych dawnych nawyków żywieniowych.
Although they felt hungry, some dieters preferred to leave their meals unfinished rather than eat the same food day after day.
Chociaż czuli się głodni, niektórzy z nich woleli zostawiać posiłki niedojedzone, zamiast spożywać te same potrawy dzień po dniu.
The woman was desperate enough to snatch a baby from the pram left outside the shop by the baby’s mother.
Kobieta była na tyle zdesperowana, by uprowadzić niemowlę z wózka pozostawionego przed sklepem przez matkę dziecka.
Although she trusted her boyfriend, she was afraid he would leave her if he found out that she had lost her baby.
Chociaż ufała swemu chłopakowi, bała się, że porzuciłby ją, gdyby się dowiedział, że straciła swoje dziecko.
The man was determined enough to wait on the doctor’s doorstep for two hours before the doctor eventually turned up.
Mężczyzna był wystarczająco zmotywowany, by czekać u progu gabinetu lekarskiego przez dwie godziny, zanim lekarz w końcu się pojawił.
Although he was a proud man, he was ready to make any sacrifices necessary to make his daughter see again.
Chociaż był dumnym człowiekiem, był gotów ponieść wszelkie konieczne ofiary, by przywrócić córce wzrok.
The man was not too afraid to try to cross the river near the waterfall.
Mężczyzna nie był zbyt bojaźliwy, by nie spróbować przekroczyć rzeki w pobliżu wodospadu.
Although he knew he could drown if the strong current took him down the river, he took his chance and got into the boat.
Choć wiedział, że mógłby utonąć, gdyby mocny prąd porwał go w dół rzeki, zaryzykował i wsiadł do łodzi.
She was not too stupid to know that the odds were against her.
Nie była na tyle głupia, by nie wiedzieć, że okoliczności są dla niej niesprzyjające.
Although everybody spoke in favour of equality in the workplace, there was a tendency to promote men faster and give them more ambitious projects to do.
Chociaż wszyscy wypowiadali się na rzecz równości w miejscu pracy, zauważalna była tendencja, by mężczyzn awansować szybciej i dawać im ambitniejsze projekty do robienia.
Pobierz i wydrukuj listę nowych słów do lekcji. Przepisz ręcznie wszystkie słowa angielskie z listy. Naucz się ich znaczenia poprzez zakrywanie raz słów angielskich i raz polskich.
Pobierz i wydrukuj listę nowych słów do lekcji. Przepisz ręcznie wszystkie słowa angielskie z listy. Naucz się ich znaczenia poprzez zakrywanie raz słów angielskich i raz polskich.