Lesson 49   I saw a dog. The dog was an Alsatian
A
PATTERNS
Wielokrotnie wysłuchaj nagrania. Naucz się podkreślonych słów i wyrażeń. Następnie czytaj na głos powtarzając za lektorem. Aby zobaczyć polskie tłumaczenie kliknij na tekst angielski.
7
Tom and Mike have both proposed to Elizabeth.
Tom i Mike obaj oświadczyli się Elizabeth.
Which one do you think is better for her?
Jak sądzisz, który jest dla niej lepszy?
Either boy would make a good husband.
Każdy będzie dobrym mężem.
My neighbour used to have a much older and a much younger girlfriend.
Mój sąsiad miał niegdyś znacznie starszą i znacznie młodszą partnerkę.
I know, and neither girl was a good match for him.
Wiem, i żadna nie była dla niego dobrą partią .
The first one had too many expectations and the other was too immature .
Ta pierwsza miała zbyt wiele oczekiwań , a ta druga była zbyt niedojrzała .
Norman says he’s getting mixed signals from you .
Norman mówi, że dostaje od ciebie sprzeczne sygnały .
Is it him or Carl that you fancy ?
Czy to jego, czy Carla lubisz ?
I can’t tell why precisely.
Nie umiem powiedzieć dokładnie, dlaczego.
Michelle, I’ve heard your daughter is going out with a boy from the fifth grade.
Michelle, słyszałam, że twoja córka chodzi z chłopakiem z piątej klasy.
You’d better talk to her about the facts of life .
Lepiej porozmawiaj z nią o tych sprawach .
Both kids are still too young for that.
Oboje dzieci są na to wciąż zbyt młode.
6
In the story, Jake never gets over the experience of splitting up with Paula.
W tej historii Jake nie daje rady przeboleć swego rozstania z Paulą.
Personally , I feel sorry for both characters, not just Jake.
Osobiście żal mi obu postaci, nie tylko Jake’a.
Cathy’s feeling low, it seems.
Zdaje się, że Cathy czuje się przygnębiona.
She’s having trouble with her boyfriend and her ex.
Ma kłopoty z obecnym i byłym chłopakiem.
I gather she has mixed feelings about both men.
Myślę, że ma mieszane uczucia wobec obu mężczyzn.
5
Each child living in a children’s home is overcome with negative emotions towards the outside world.
Każde dziecko mieszkające w domu dziecka jest owładnięte negatywnymi emocjami wobec świata zewnętrznego.
This is because on the one hand these emotions are very powerful,
Tak, z jednej strony te emocje są potężne,
and on the other the child is too weak to cope with them on their own and cannot overcome them.
z drugiej dziecko jest za słabe, by samodzielnie sobie z nimi radzić , i nie umie ich przezwyciężyć.
These children each have suppressed their emotions very well.
Każde z tych dzieci bardzo dobrze stłamsiło swoje emocje .
True, only sometimes they give vent to their hidden feelings in occasional temper-tantrums .
To prawda. Tylko czasami dają upust ukrytym odczuciom w sporadycznych wybuchach złości .
4
All people who fall head-over-heels in love get over it eventually, although they won’t believe you if you tell them.
Wszyscy, którzy zakochują się po uszy , w końcu wychodzą z tego, choć nie chcą uwierzyć, jak im się o tym mówi.
And such people often have unrealistic expectations about what a steady relationship is really like.
I tacy ludzie często mają nierealistyczne oczekiwania co do tego, czym naprawdę jest stały związek .
Every visitor to the Grand Canyon finds the first view overwhelming.
Każdego odwiedzającego Wielki Kanion przytłacza pierwszy widok.
That’s why our firm leads them to it blindfolded .
To dlatego nasza firma prowadzi ich tam z zawiązanymi oczami .
Such an experience must fill you with elation , even ecstasy ;
Takie doświadczenie musi przepełniać uniesieniem , nawet ekstazą ,
opening your eyes and seeing the panorama must be thrilling .
otwarcie oczu i zobaczenie panoramy musi wywoływać dreszcze .
3
Have you ever felt any love for a girl?
Czy kiedykolwiek odczuwałeś miłość do dziewczyny?
I have, but it was puppy love and we split up after high school.
Tak, ale to była szczenięca miłość i rozstaliśmy się po liceum.
Don’t worry. Why not look for some other girl?
Nie martw się. Dlaczego by nie rozglądnąć się za inną dziewczyną?
Have you ever felt any regret about remaining a spinster ?
Czy odczuwałaś kiedykolwiek żal , że pozostajesz starą panną ?
I did meet Mr Right forty years ago, but he said no.
Spotkałam raz swój ideał czterdzieści lat temu, ale on mnie nie chciał.
I’m not going to settle for some other man who’s second best .
Nie chcę się zadawalać mężczyzną, który byłby tylko namiastką .
Have you ever felt any uneasiness before a show?
Czy odczuwałaś kiedyś niepokój przed przedstawieniem?
Every time, but stage fright is the price you pay in this job.
Zawsze, ale trema to cena, którą się płaci w tym zawodzie.
And you never thought of going into some other profession?
I nie myślałaś nigdy o jakimś innym zawodzie?
2
The woman I was once passionately in love with was indifferent to me .
Kobieta, w której byłem kiedyś bez pamięci zakochany , była wobec mnie obojętna .
What a nasty feeling to experience such a thing!
Co to za okropne uczucie czegoś takiego doświadczać!
The man I was once sexually attracted to was full of hostile feelings for me.
Mężczyzna, do którego odczuwałam niegdyś pociąg erotyczny , był pełen wrogich uczuć wobec mnie.
What an uneasy feeling to experience such a thing!
Co to za nieprzyjemne uczucie doświadczać czegoś takiego!
1
Have you ever met a man who declared genuine love for you?
Czy spotkałaś człowieka, który deklarował ci szczerą miłość ?
I have, but then, after a short period of bliss , the guy fell in love with another woman.
Tak, ale potem, po krótkim czasie błogości , facet zakochał się w innej kobiecie.
Have you ever met a man who promised to love you forever?
Czy spotkałaś człowieka, który ci obiecywał zawsze cię kochać?
I have, but he was very jealous and the relationship was stifling for me.
Tak, ale on był bardzo zazdrosny i dusiłam się w tym związku .
Eventually I started to date another man.
W końcu zaczęłam się umawiać z innym mężczyzną.
NEW WORDS *
Pobierz i wydrukuj listę nowych słów do lekcji. Przepisz ręcznie wszystkie słowa angielskie z listy. Naucz się ich znaczenia poprzez zakrywanie raz słów angielskich i raz polskich.
Lista słów do pobrania w PDF.
DIALOGUE BOX
PL
– Czy jest to gdzieś lusterko? Muszę nałożyć makijaż.
– Jest w łazience.