Lesson 40   It is sad that he failed the exam
A
PATTERNS
Wielokrotnie wysłuchaj nagrania. Naucz się podkreślonych słów i wyrażeń. Następnie czytaj na głos powtarzając za lektorem. Aby zobaczyć polskie tłumaczenie kliknij na tekst angielski.
I’m standing trial and he’s presiding over it .
Mam proces i on będzie mu przewodził .
Judge Wilson likes it when the witnesses make concise and succinct statements .
Sędzia Wilson lubi, gdy świadkowie podają treściwe i zwięzłe zeznania .
What is Prosecutor Smith like?
Jaki jest prokurator Smith?
My son will be sworn in as a witness for the prosecution .
Mój syn zostanie zaprzysiężony jako świadek oskarżenia .
Prosecutor Smith hates it when the jury absolves the accused of their guilt .
Prokurator Smith nie znosi, kiedy skład sędziowski oczyszcza oskarżonego z winy .
What is Advocate Jackson like?
Jaki jest adwokat Jackson?
My cousin will be sworn in as a witness in a murder case .
Mój kuzyn zostanie zaprzysiężony jako świadek w sprawie o zabójstwo .
Advocate Jackson loves it when he can cause the trial to be adjourned and gain time to gather witnesses for the defence .
Adwokat Jackson lubi, gdy uda mu się doprowadzić do odroczenia procesu i zyskać czas na zebranie świadków obrony .
What do you know about Judge Wilson’s personal likes and dislikes in the way trials are run?
Co wiesz o osobistych upodobaniach sędziego Wilsona odnośnie prowadzenia spraw sądowych?
I know he likes it when there’s nobody in the public gallery.
Wiem, że nie lubi, by ktokolwiek był w ławkach dla publiczności.
He told me it’s an unnecessary distraction .
Powiedział mi, że to niepotrzebne rozpraszanie (uwagi).
6
It is interesting to think when the plaintiff will bring the case to court and sue his employer for the abuse .
Ciekawe, kiedy powód wniesie sprawę do sądu i wytoczy proces pracodawcy o nadużycia .
The employee brings the case to court and the defendant will have to appear there and stand trial .
Pracobiorca wnosi sprawę do sądu, a pozwany będzie musiał się stawić i przejść sprawę procesową .
The defendant may threaten the plaintiff or… bribe him into withdrawing the case .
Pozwany może grozić powodowi lub… przekupić go, żeby wycofał sprawę .
5
It is unclear why he was found guilty in light of so little evidence that was taken into account.
Nie jest jasne, dlaczego uznano go winnym w świetle tak skąpych dowodów, które wzięto pod uwagę.
And what were the charges that he was indicted on?
A jakie były zarzuty, na podstawie których został skazany?
Manslaughter.
Nieumyślne spowodowanie śmierci.
Twenty-five years' imprisonment.
Dwadzieścia pięć lat więzienia.
He was sentenced to five years in prison .
Został skazany na pięć lat więzienia .
It is incomprehensible how the jury agreed on such a verdict.
To nie do pojęcia , jak sędziowie zgodzili się na taki werdykt.
And what was the verdict that the jury arrived at?
A do jakiego werdyktu doszli sędziowie?
3
It is absurd that the suspect was acquitted of all charges in the appeal court .
To absurd , żeby podejrzany został oczyszczony ze wszystkich zarzutów w sądzie apelacyjnym .
He was put on trial because there was strong evidence against him.
Wytoczono mu proces, ponieważ były przeciw niemu silne dowody.
Well, at first the suspect pleaded guilty and then he pleaded not guilty, which in itself is very suspicious .
Cóż, z początku podejrzany przyznawał się do winy, a potem nie przyznawał się do winy, co samo w sobie jest bardzo podejrzane .
I find it hard to believe that he was innocent .
Trudno mi uwierzyć, że był niewinny .
2
It is ridiculous that the accused was convicted on charges of pushing drugs .
To śmieszne, że oskarżony został skazany na podstawie oskarżeń o handel narkotykami .
The witnesses testified to the contrary and they didn’t identify the accused as the culprit .
Świadkowie zeznawali coś przeciwnego i nie rozpoznali oskarżonego jako winnego .
So why did the jury reach that verdict ?
To dlaczego sędziowie ogłosili taki werdykt ?
The accused pleaded not guilty and the witnesses were discredited , but the press had exerted enormous pressure on the members of the jury.
Oskarżony nie przyznawał się do winy, a świadkowie zostali zdyskredytowani , ale prasa wywarła przemożny nacisk na członków składu sędziowskiego.
Though I don’t find it easy to believe, the jury was manipulated.
Choć niełatwo mi w to uwierzyć, że sędziowie zostali zmanipulowani.
1
It is strange that the defendant was indicted on spying charges .
To dziwne, że pozwany został oskarżony o szpiegostwo .
I expected anything but this.
Spodziewałem się wszystkiego, tylko nie tego.
So what did you expect?
A czego się spodziewałeś?
According to the evidence that the witnesses gave I think the defendant was guilty of gross negligence that played into the hands of the other states.
Zgodnie z dowodami, które przedstawili świadkowie, sądzę, że pozwany był winny rażącego zaniedbania , które było na rękę innym państwom.
Besides, I find it difficult to believe that the jury found him guilty unanimously .
Poza tym trudno mi jest uwierzyć, że sędziowie uznali go winnym jednomyślnie .
NEW WORDS *
Pobierz i wydrukuj listę nowych słów do lekcji. Przepisz ręcznie wszystkie słowa angielskie z listy. Naucz się ich znaczenia poprzez zakrywanie raz słów angielskich i raz polskich.
Lista słów do pobrania w PDF.
DIALOGUE BOX
PL
– Zamówiliśmy jedzenie już jakiś czas temu i w dalszym ciągu na nie czekamy.
– Przepraszam. Sprawdzę w kuchni.
D
WORD FOCUS
WORD FOCUS 1B Wstaw suspicious podejrzany , podejrzliwy lub suspicion podejrzenie w odpowiedniej formie
WORD FOCUS 2B Wstaw defendant pozwany , pozwana lub plaintiff powód , powódka
WORD FOCUS 3B Wstaw test sprawdzać , testować lub testify zeznawać
WORD FOCUS 4B Wstaw trial proces , rozprawa sądowa lub trail ślad , trop , smuga
WORD FOCUS 5B Wstaw abuse (v) nadużywać , znęcać się , obrażać , lżyć lub abuse (n) nadużywanie , obelgi , maltretowanie w odpowiedniej formie
WORD FOCUS 6B Wstaw advocate (v) popierać , zalecać , orędować lub advocate (n) adwokat , zwolennik , orędownik