Lesson 26   He broke in …/He broke into the office
A
PATTERNS
Wielokrotnie wysłuchaj nagrania. Naucz się podkreślonych słów i wyrażeń. Następnie czytaj na głos powtarzając za lektorem. Aby zobaczyć polskie tłumaczenie kliknij na tekst angielski.
5
We must calm down the warring nations and stop the spread of violence .
Musimy uspokoić skłócone narody i wstrzymać rozprzestrzenianie się przemocy .
But they won’t calm down and sign a truce .
Ale one się nie uspokoją i nie podpiszą rozejmu .
Even if they are forced to, it will be a fragile truce and more like a lull before a storm.
Nawet jeśli, zmuszeni, podpiszą, to będzie to kruchy rozejm , bardziej jak cisza przed burzą.
The soldiers taking part in this offensive were treading and crawling in the mud for three days.
Żołnierze biorący udział w tej ofensywie stąpali i czołgali się w błocie przez trzy dni.
Their uniforms were stiff with mud , sweat and blood.
Ich mundury były sztywne od błota , potu i krwi.
They were so used to the cold that they didn’t bother to dry them out.
Byli tak przyzwyczajeni do zimna, że nie zadali sobie trudu, by je wysuszyć.
Before they went into the battle, they only made sure the weapons dried out
Zanim poszli w bój, upewnili się tylko, żeby broń wyschła,
so they took them apart and laid them in the sun.
więc rozebrali ją na części i rozłożyli w słońcu.
4
As the war escalated and approached our province, gradually the factories and the plants shut down.
W miarę jak wojna się nasilała i zbliżała do naszej prowincji, stopniowo fabryki i zakłady produkcyjne się pozamykały.
Why did they shut down the factories and the plants?
Dlaczego pozamykali fabryki i zakłady produkcyjne?
Who then produced the munitions ?
Kto wtedy produkował wojskowy sprzęt ?
Well, they were shut down,
but the workers and the machinery were removed to other parts of the country, well beyond the theatre of war.
ale pracownicy i maszyny zostały przeniesione do innych części kraju, daleko poza teatr wojny.
Before the war had come to an end, many buildings and churches burnt down .
Zanim wojna się skończyła, wiele kościołów i budynków spłonęło .
Come to think of it, some of them burnt down due to friendly fire .
I pomyśleć, niektóre spłonęły na skutek ostrzeliwania przez swoich .
That happens even when war is waged with all the modern technology.
Tak się dzieje nawet wtedy, gdy prowadzi się wojnę przy użyciu najnowszej techniki.
3
The two countries waged war for three years.
Te dwa kraje toczyły wojnę przez trzy lata.
Many young men were conscripted .
Powołano do wojska wielu młodych mężczyzn .
Some of them died in battle, others survived;
Niektórzy zginęli na wojnie, inni przeżyli;
still others returned home wounded.
jeszcze inni wrócili do domu ranni.
Did they pull through from their wounds?
In most cases doctors managed to pull them through.
W większości przypadków doktorom udało się ich wyleczyć.
He told us stories about the war that he fought in;
Opowiadał nam historie o wojnie, na której wałczył;
stories of casualties, battles and skirmishes , stories about the wounded, the crippled and the dead.
opowieści o ofiarach, bitwach i potyczkach , opowieści o rannych, okaleczonych i zabitych.
It made an impression on the listeners .
Robiło to wrażenie na słuchaczach .
Was there anyone to liven up the company ?
Czy był tam ktoś, kto by ożywił towarzystwo ?
Greg cracked a few jokes and the mood livened up.
Greg opowiedział kilka dowcipów i nastrój się ożywił.
Why do the uniforms wear out so fast?
Czemu mundury tak szybko się niszczą?
That’s because these troops are taking part in guerrilla warfare in the jungle.
Bo te oddziały biorą udział w wojnie partyzanckiej w dżungli.
The nurses washed out the blood from the wounds of the fighters .
Pielęgniarki obmyły krew z ran walczących .
Good. But I can still see blood on their uniforms.
Dobrze. Ale nadal widzę krew na ich mundurach.
The blood on the uniforms won’t wash out that easily.
Krew na mundurach nie zmyje się tak łatwo.
Wake them up! All of them!
We’ll be experiencing an air raid in a few minutes!
Za kilka minut będziemy przeżywali nalot powietrzny!
They’re so exhausted that they won’t wake up easily.
Są tak wyczerpani, że nie obudzą się łatwo.
They’ve been fighting a three-day battle .
Toczyli trzydniową bitwę .
The voice from the radio blared out
and we found out that we were in a state of war with Ruritania.
i dowiedzieliśmy się , że byliśmy w stanie wojny z Rurytanią.
What did people do when the sirens blared out the air raid alarm ?
Co zrobili ludzie, kiedy syreny oznajmiły alarm lotniczy ?
They panicked and looked for shelter in the basements.
Popadli w popłoch i szukali schronienia w piwnicach.
It was a full-scale war of attrition .
To była zakrojona na szeroką skalę wojna na wyniszczenie .
The enemy troops blew up everything they could not steal, rob or otherwise use.
Wrogie oddziały wysadzały wszystko, czego nie mogły ukraść, zrabować lub wykorzystać w inny sposób.
Was it at that time that the towers of the cathedral blew up?
Czy to w tym czasie wysadzono wieże katedry?
NEW WORDS *
Pobierz i wydrukuj listę nowych słów do lekcji. Przepisz ręcznie wszystkie słowa angielskie z listy. Naucz się ich znaczenia poprzez zakrywanie raz słów angielskich i raz polskich.
Lista słów do pobrania w PDF.
DIALOGUE BOX
PL
– Jak długo państwo z nami pozostaną? – Tylko jedną noc.
– Czy wolą państwo pokój dla niepalących?
– Tak. Jaka jest opłata? – 50 dolarów plus podatek. Cena obejmuje śniadanie.