Lesson 24   Who put this proposal forward?
A
PATTERNS
Wielokrotnie wysłuchaj nagrania. Naucz się podkreślonych słów i wyrażeń. Następnie czytaj na głos powtarzając za lektorem. Aby zobaczyć polskie tłumaczenie kliknij na tekst angielski.
6
If you have to claim damages for the lost luggage, you have to put it down in writing
Jeśli musisz domagać się odszkodowania za utracony bagaż, musisz to sformułować pisemnie
and it has to be written down in English.
i należy to zrobić po angielsku.
Otherwise it will be rejected straight away .
W przeciwnym razie zostanie natychmiast odrzucone .
If you have any proposals, you must put them forward to the management in the form of a written memorandum .
Jeśli masz jakieś propozycje, musisz je przedstawić zarządowi w formie pisemnej notatki .
Only then does it have a chance of being approved by the board.
Dopiero wtedy będzie ona miała szansę otrzymania aprobaty zarządu.
If you want to increase the chances for success, you should lay out the plans for in-house language teaching during next week meeting.
Jeśli chcesz zwiększyć szanse na sukces, powinnaś przedłożyć plany szkolenia językowego w firmie podczas posiedzenia w przyszłym tygodniu.
Let’s hope people will react favourably to it .
Miejmy nadzieję, że ludzie pozytywnie na to zareagują .
It includes, but is not limited to, a vocabulary trainer and grammar tests.
Zawiera on, między innymi, trenera słownictwa oraz testy gramatyczne.
People can think up marvellous learning aids.
Ludzie potrafią wymyślić cudowne pomoce naukowe.
Still, I need to think the purchase of this item over due to its price.
Jednak muszę przemyśleć zakup tego produktu ze względu na jego cenę.
Have you worked out this new vocabulary learning method?
Czy zorientowałeś się, na czym polega ta nowa metoda opanowywania słownictwa?
I’ve heard a few positive opinions about it.
Słyszałam o niej kilka pozytywnych opinii .
Yes, someone talked me into trying it out.
Tak, ktoś mnie przekonał, żebym ją wypróbowała.
I followed it for a week or so and then I gave up.
Stosowałam ją przez około tydzień, a potem dałam sobie z nią spokój.
4
I’m pretty sure that your father will certainly back up your idea of learning another foreign language.
Jestem przekonana, że twój ojciec poprze twój pomysł uczenia się jeszcze jednego języka obcego.
I’m so glad he’ll back this idea up!
Tak się cieszę, że poprze ten pomysł!
We cannot rule out the possibility that they have a poor command of French ,
Nie można wykluczyć możliwości , że one słabo władają francuskim ,
therefore we need a local native speaker who speaks French fluently as our interpreter.
a zatem potrzebujemy miejscowego rodzimego użytkownika języka, który mówi płynnie po francusku, jako tłumacza.
I agree that we can’t rule it out,
Zgadzam się, że nie możemy tego wykluczyć,
but I can’t figure out where we will find one in such a short period.
ale nie mam pojęcia , gdzie takiego znaleźć w tak krótkim czasie.
Do I have to cross the wrong answers out or mark the correct ones?
Czy mam wykreślać błędne odpowiedzi, czy zaznaczać poprawne?
Read the instructions at the bottom of the page.
Przeczytaj polecenie na dole strony.
Do you know who started this pointless discussion ?
Czy wiesz, kto wszczął tę bezsensowną dyskusję ?
Jake brought the subject up and the rest of the participants just expanded on it .
Temat wywołał Jake, a reszta uczestników po prostu go rozwijała .
Can you spell your surname for me, please?
Czy może pani przeliterować mi swoje nazwisko?
Actually I would prefer to write it down for you.
Właściwie wolałabym je zapisać.
My spelling is not that good.
Moja umiejętność literowania nie jest zbyt dobra.
Can I have a piece of paper and a pen?
Czy dostanę papier i coś do pisania?
2
The report that she handed over to the tutor was written in broken Spanish.
Sprawozdanie, które przedłożyła swemu nauczycielowi, zostało napisane łamanym hiszpańskim.
The text was incomprehensible .
They handed on the paper that needed to be translated.
Przekazali artykuł, który trzeba było przetłumaczyć.
The source language is Italian,
Językiem źródłowym jest włoski,
the target language is German.
językiem docelowym - niemiecki.
Sue tore the letter up angrily .
Sue podarła list ze złością .
It was written in strong, or rather offensive, language .
Był napisany w mocnym, lub raczej obraźliwym języku .
Her former boyfriend didn’t have enough courage to talk to her face to face .
Jej były chłopak nie miał na tyle odwagi , by z nią porozmawiać twarzą w twarz .
1
You should fill this form out , using official language.
Trzeba wypełnić formularz, posługując się językiem oficjalnym.
I’ll do my best , though my German is rather poor.
Postaram się , choć mój niemiecki jest raczej słaby.
I’ll help you out in the most difficult parts.
pomogę ci w najtrudniejszych częściach.
Please call him up to tell him the news.
Proszę, zadzwoń do niego i przekaż mu wiadomość.
Does he speak or at least understand French?
Czy on mówi po francusku lub chociaż go rozumie?
Good that you pointed this out .
Dobrze, że to zauważyłeś .
Please remember that the assignments that you are supposed to hand in tomorrow should be written in formal language .
Pamiętaj, proszę, że zlecenia , które masz jutro przekazać, trzeba napisać w języku urzędowym .
The use of everyday language is not allowed.
Nie należy ich pisać w języku codziennym.
Thomas wrote the instructions down in excellent, I’d even say, perfect, Portuguese.
Thomas doskonale, powiedziałbym, znakomicie zapisał instrukcje po portugalsku.
If his written language is so good, his spoken Portuguese must be comparable .
Jeśli jego pisany język jest tak dobry, to jego mówiony portugalski musi być porównywalny .
NEW WORDS *
Pobierz i wydrukuj listę nowych słów do lekcji. Przepisz ręcznie wszystkie słowa angielskie z listy. Naucz się ich znaczenia poprzez zakrywanie raz słów angielskich i raz polskich.
Lista słów do pobrania w PDF.
DIALOGUE BOX
PL
– Chcą państwo podwójne łóżko czy dwa łóżka?
– Podwójne. Jaka jest cena pokoju?
– 50 dolarów za noc. – Czy pokój ma łazienkę?
– Tak. Wszystkie nasze pokoje mają łazienkę lub natrysk.