Lesson 50   If I had money, I didn’t work
A
PATTERNS
Wielokrotnie wysłuchaj nagrania. Naucz się podkreślonych słów i wyrażeń. Następnie czytaj na głos powtarzając za lektorem. Aby zobaczyć polskie tłumaczenie kliknij na tekst angielski.
6
Whenever a tropical insect bites you , consult a doctor.
Zawsze kiedy ugryzie cię owad , poradź się lekarza.
An insect bite in this part of the world can be dangerous.
Ugryzienie owada w tej części świata może być niebezpieczne.
Whenever you handle glassware , be careful.
Zawsze kiedy masz do czynienia ze szkłem , bądź ostrożny.
It is easy to drop a piece if you are not careful.
Łatwo jest coś upuścić przez nieuwagę .
5
I never argued with my father because whenever I did, I never got my pocket money.
Nigdy nie kłóciłem się z ojcem, ponieważ ilekroć to robiłem, nigdy nie dostawałem kieszonkowego.
That’s how it was usually.
They didn’t play sports, because whenever they did, they got painful injuries.
One nie uprawiały sportów, ponieważ ilekroć to robiły, doznawały bolesnych urazów ciała.
4
If you have little money, you can’t succeed .
Jeśli masz mało pieniędzy, nie możesz odnieść sukcesu .
You can’t succeed without money.
Nie możesz odnieść sukcesu bez pieniędzy.
If the supply is low, the prices rise.
Gdy podaż jest niska, ceny rosną.
Can you say that again please?
The prices rise without a proper system of supply .
Bez odpowiedniej podaży ceny rosną.
If you receive an M. A., you can apply for this post.
Jeśli otrzymasz stopień magistra, możesz ubiegać się o tę posadę.
I couldn’t hear you well.
You cannot apply for that post without a Master’s degree.
Nie możesz ubiegać się o tę posadę bez stopnia uniwersyteckiego.
3
If I was successful , it was because you helped me.
Jeśli odniosłem sukces , to dlatego, że mi pomogłeś.
I could do nothing without you.
Nie mógłbym nic zrobić bez ciebie.
If I bought life insurance, it was because she convinced me.
Jeśli wykupiłem polisę na życie, to dlatego, że mnie przekonała.
I didn’t know I needed any until I talked to her.
Nie wiedziałem, że jej potrzebuję, dopóki z nią nie porozmawiałem.
If she got a speeding ticket, it was because she drove too fast.
Jeśli dostała mandat, to dlatego, że jechała za szybko.
The only reason she didn’t cause an accident was because the police stopped her.
Jedynym powodem dla którego nie spowodowała wypadku było, że policjant ją zatrzymał.
If his spelling was incorrect , it was because he didn’t work hard enough on spelling at school.
Jeśli jego pisownia była niepoprawna , to dlatego, że nie nauczył się ortografii w szkole.
Yet he believed he was dyslexic .
Jednak wierzył, że jest dyslektykiem .
If they received bad marks, it was because they played football all day and did not study.
Jeśli otrzymali złe oceny, to dlatego, że grali w piłkę (nożną) cały dzień i nie uczyli się.
Yet they blamed their teacher for it.
Jednak obwiniali za to nauczyciela.
2
We can’t wash our hands nor make tea if there’s no water in the pipes .
Nie możemy umyć rąk ani zrobić herbaty , jeśli nie ma wody w rurach .
Turn on the tap and see if there is any.
Odkręć kran i zobacz, czy jest (jakaś) woda.
You can’t wash that sort of dirt off your hands if you do not have soap .
Nie możesz zmyć takiego brudu z rąk, jeśli nie masz mydła .
Open the cupboard and see if there is some in there.
Otwórz szafkę i sprawdź, czy jakieś jest.
You mustn’t ever swim in the lake if there’s no lifeguard around.
Nie wolno ci nigdy pływać w jeziorze, jeśli nie ma ratownika w pobliżu.
Go along the shore and see if there is one.
Idź wzdłuż plaży i zobacz, czy jakiś jest.
You should never lie in the sun if you do not have protective sun cream for your body.
Nigdy nie powinnaś leżeć na słońcu, jeśli nie masz kremu ochronnego do ciała.
If you want, I can lend you some.
Jeśli chcesz, mogę ci trochę pożyczyć.
1
If you use this detergent , you can remove stains from the clothes .
Jeśli używasz tego detergentu , możesz usunąć plamy z ubrań .
But you must do it when the stain is still wet.
Ale musisz to zrobić, kiedy plama jest jeszcze mokra.
If the stain is dry, nothing can remove it from this kind of material.
Gdy plama jest sucha, nic nie jest w stanie jej usunąć z tego rodzaju materiału.
If I drink too much coffee or strong tea at night, I usually stay awake till morning.
Jeśli wypiję zbyt dużo kawy lub mocnej herbaty w nocy, zwykle nie śpię (aż) do rana.
If I stay awake till morning, I feel sleepy at work, and if I am sleepy at work , my boss gets angry with me.
Jeśli nie śpię do rana, czuję się śpiąca w pracy, a gdy jestem śpiąca w pracy , mój szef jest na mnie zły.
If I use a map, I never get lost in a strange city, but if I ask people the way, they often mislead me .
Gdy używam mapy, nigdy się nie gubię w obcym mieście, ale jeśli pytam ludzi o drogę, często wprowadzają mnie w błąd .
If I rely on my map, I never get lost .
Gdy polegam na swojej mapie, nigdy się nie gubię .
If people are unemployed , they are poor .
Jeśli ludzie są bezrobotni , są bez grosza .
Unemployed people vote for those who promise most.
Bezrobotni ludzie głosują na tych, którzy obiecują najwięcej.
If they choose those who promise most, the economy of the country gets even worse.
Jeśli wybiorą tych, którzy najwięcej obiecują, gospodarka kraju jeszcze się pogarsza.
NEW WORDS *
Pobierz i wydrukuj listę nowych słów do lekcji. Przepisz ręcznie wszystkie słowa angielskie z listy. Naucz się ich znaczenia poprzez zakrywanie raz słów angielskich i raz polskich.
Lista słów do pobrania w PDF.
DIALOGUE BOX
PL
- Czy mogę rozmawiać z panem Johnson?
- Pana Johnson nie ma teraz.