Strona główna > Poziom 4 > Lesson 40 I didn’t hear you. Come again? > Remarks
     
 373839404142434445464748495051525354

Lesson 40     I didn’t hear you. Come again?

Remarks

1 handkerchief    chustka to połączenie wyrazów hand    ręka i ker+chief    = cover for head    nakrycie głowy (por. chief    z niemieckiego Kopf głowa). Tę samą cząstkę cover    nakrycie, zakrywać ma wyraz curfew    godzina policyjna, dosłownie skrót od cover fire    gasić ogień.
2 bead    kulka, kropla, koralik pochodzi od wyrazu oznaczającego modlitwę (por. niemieckie Gebet), modlić się (por. niemieckie beten), którego znaczenie przeszło na beads    różaniec, a stąd na poszczególne jego koraliki, kuleczki, paciorki. Podobna ewolucja znaczeniowa zaszła w języku polskim: od pacierza do paciorka (w sensie koralik, kuleczka).

   
     
       
Copyright Red Point Publishing Sp. z o.o. 2006-2013.